Russian/Game/Server[RGS]
НАШ НОВЫЙ ИП АДРЕС 77.122.133.15:8883
Russian/Game/Server[RGS]
НАШ НОВЫЙ ИП АДРЕС 77.122.133.15:8883
Russian/Game/Server[RGS]
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Russian/Game/Server[RGS]

77.122.133.15:8883
 
ФорумПоследние изображенияПоискРегистрацияВход

 

 Жаргон (Феня) часть 1

Перейти вниз 
АвторСообщение
Nicolas

Nicolas


Сообщения : 21
Дата регистрации : 2011-08-16
Возраст : 29

Жаргон (Феня) часть 1 Empty
СообщениеТема: Жаргон (Феня) часть 1   Жаргон (Феня) часть 1 EmptyВт Авг 16, 2011 11:46 pm

Жаргон Русской Мафии (Феня):
Желательно знать Всем.
АВТОРИТЕТ — лидер оргпреступной группировки (аналогично: автор, «ходить в авторитете»).
АКАДЕМИЯ — зона, колония, тюрьма, иное место лишения свободы.
АКВАРИУМ — помещение для задержанных в отделении милиции.
АРИСТОКРАТ — мошенник высокой квалификации.
БАБЛО — деньги (аналогично: бабки, баблос, башли).
БАДЯГА — жалоба потерпевшего, обвиняемого или подсудимого в прокуратуру.
БАЗАР — разговор на повышенных тонах между блатными, выяснение отношений (аналогично: базарить, базарило, «гнилой базар», «фильтруй базар»).
БАКЛАН — хулиган (аналогично: бак-ланка, бакланить, «бить баклана»).
БАНДИТ — преступник, специализирующийся на насильственных деяниях (грабеж, разбой, вымогательство, бандитизм, убийство) (аналогично: бандюк, бандюган).
БАЧИНСКИЕ — доллары (аналогично; (баксы, баки, зеленые).
БЕСПРЕДЕЛ — действия, грубо нарушающие неписаные воровские законы (аналогично: беспредельщик).
БЕСПРЕДЕЛЬЩИК - преступник, в открытую нарушающий воровские обычаи и законы.
БИБЛИЯ — уголовный и уголовно-процессуальный кодекс.
БИМЕР, БУММЕР - автомобиль БМВ.
БЛАТХАТА — место проживания блатных, склад оружия, притон (аналогично: блатхаза).
БОБЕР — человек, имеющий при себе деньги, потенциальная жертва преступления.
БОБИК — милицейский автомобиль УАЗ.
БОГ НАВСТРЕЧУ — воровское пожелание, используемое в записках (малявах).
БРАНЗУЛЕТКА — золотая цепь.
БРАТВА — члены оргпреступной группировки, в широком смысле — люди, соблюдающие воровской закон (аналогичное братан, браток).
БРЮЛИ — бриллианты (аналогично: брюлики).
В НАТУРЕ — «блатной артикль» — слово, часто употребляемое преступниками (аналогично: конкретно, в элементе).
ВАШИ НЕ ПЛЯШУТ - вы не правы, ошибаетесь.
ВЕРТУХАЙ — охранник, тюремный надзиратель.
ВЗДЕРНУТЬ НА БАБКИ - украсть деньги.
ВИЛЫ — неудача, арест, плохие условия жизни.
ВОЛЫНА — пистолет или его имитация.
ВОР — уважаемый в преступном мире человек, строго соблюдающий принятые обычаи и законы.
ВОР В ЗАКОНЕ - высший уголовный авторитет, «генерал преступного мира».
ВОРОНОК — тюремный автомобиль, автозак.
ВЯЗКА — ограбление или разбойное нападение при помощи наводчика (аналогично: «вязка с понтом»).
ГЕЛИК — джип «Мерседес- Гелендваген»
ГНАТЬ — 1. обманывать, врать; 2. сходить с ума (аналогично: «гнать дуру», «гнать гамму»).
ГНИЛОЙ БАЗАР — спор не по существу, бесполезный разговор .(см, базар).
ГОЛДА — золото (аналогично: голЬы, голдовый). ГОЛИМЫЙ — неизбежный, неизменяемый (аналогично: «голимая статья», «голимый лох»).
ГОПНИК — грабитель (аналогично: гоп-стоп).
ГРАБКА — рука, ладонь.
ГРЕВ — передача чая, табака, наркотиков или спиртного в места лишения свободы (аналогично: гре-во, подогнать грев, подогреть).
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Жаргон (Феня) часть 1
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Жаргон (Феня) часть 2.
» Жаргон (Феня) часть 3
» Жаргон (Феня) часть 4.
» Жаргон (Феня) часть 5
» Уголовный кодекс F.B.I. часть 1(читать всем )

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Russian/Game/Server[RGS] :: Мафии :: Russian Mafia-
Перейти: